Certainly, art criticism itself composes and becomes the main historical text at the same time.
当然, 艺术批评本身也同时构成、并成为主要的历史文本.
来源:互联网摘选与此同时,在从依赖建筑和水线生产到依赖服务和创新的经济转型方面,中国也只取得了有限的进展。
来源:互联网摘选At any one time, all the males in a population sing the same song.
科学家发现,在任何时间,雄性座头鲸都会“演唱”同一首曲子。
来源:互联网摘选但是这一次,他们陷入了相同的窘境:要在设定的时间里完成预定的销量,实现他们的“远大目标”。
来源:互联网摘选同时,力求结合聆听一些代表作的实际音响以验证课题探讨的结论。
来源:互联网摘选同时,它对当代语言的变异表现出极大的关注,通过表现语言能指与所指的断裂表达了对于主体消失零散化的迷茫,以及对这个破碎的世界和自我的焦虑。
来源:互联网摘选At the same time, its security function to control crime and keep order was gradually strengthening.
同时, 其控制犯罪、维护秩序的治安功能日渐强化.
来源:互联网摘选今年,满月与秋分正好落在同一天,此种巧合为19年来的首次。
来源:互联网摘选In the same time, abrasive wear is the major failure reason in mining machines.
在矿山机械中,磨粒磨损(它包括冲蚀磨损 、 磨料磨损和微动磨损)是其磨损失效的主要原因.
来源:互联网摘选而这,当然,同时当德国的阿克塞尔·施普林格走出区域报纸行业。
来源:互联网摘选自1985年至1992年应用组织瓣移植同时修复严重足外伤后皮肤、神经、肌腱等组织缺损68例,皮瓣全部成活。
来源:互联网摘选与此同时,几种类人猿,象夏弗哈乌森教授所说的那样,也无疑会被弄得精光。
来源:provided by jukuu方法用DIANA全自动血型仪对23例AIHA患者进行ABO、Rh(D)血型常规定型及氯喹放散实验后定型,同时进行直、间接抗人球蛋白试验。
来源:互联网摘选同时出土的部分精美彩陶也极具欣赏和研究价值.
来源:互联网摘选At abut the same time Zheng entered the institute, Chinese art education a dramatic turn.
同时,郑进入大学后, 接受到的中国艺术教育给她带来很大的转变.
来源:互联网摘选同时, 中国的风机制造业也日益成熟,零部件配套日渐完善.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语